나의 이야기
[스크랩] 매일 영어, 한문(5)
문경사투리
2008. 1. 10. 16:47
매일 언어 공부(2008년 1월 10일 목요일) | ||
영어 |
What is the purpose of your trip? |
여행목적이 무엇입니까? |
|
A : What is the purpose of your trip? sir, business or pleasure? |
여행목적이 무엇입니까? 출장입니까? 관광입니까? |
|
B : I just want to do some sightseeing with my family. |
단지 가족과 함께 관광을 하고 싶어서요. |
|
A : Will you be doing any business or educational activities while you are there? |
거기 머무시는 동안 사업이나 교육적 활동은 하실 건가요? |
|
B : No. We all want to take a break from having to work. |
아니요. 우리는 일에서 벗어나서 후식을 좀 취하려고 하는 거예요. |
한문 |
慣 用 |
버릇이 되어 늘 그렇게 함 |
|
慣 : 버릇 관 |
|
|
‘익숙하다’(familiar)는 뜻을 나타내기 위한 것 |
|
|
心이 의미요소, 貫(꿸관)이 발음요소 |
|
|
用 : 쓸 용 |
|
|
나무로 만든 통을 본뜬 것으로 ‘통’(a barrel)이 본의 |
|
|
‘쓰다’(use)는 의미로 많이 사용, 따라서 ‘나무 통’은 ‘桶’으로 따로 만듦. |
|
|
|
|
|
性相近也, 習相遠也 - ‘論語-陽貨’ |
타고난 성품은 서로 비슷한데, 관습은 서로 다르다. - ‘논어-양화’ |
출처 : 문학세상
글쓴이 : 국현 원글보기
메모 :